China
In 1931 the Japanese invaded Manchuria, and in the second phase in 1937 launched an attack on Beijing, Nanking and Shanghai.
Many people moved south from Harbin and Tientsin where the Japanese influence was very pronounced, to Shanghai where things were a lot more relaxed. Life in general for the non-Chinese population was quite good though the rules were quite strict.
Dad in his teenage years.
1930 1931 1931
Dad with friends on outings. Note modern swimwear.
Babushka, Binyamin and friend Babushka, Binyamin mum and Fira
Babushka’s second husband Binyamin was previously married to Baba Bela as she was known by all the children. They had 3 daughters, Liza, Masha and Sasha and a son Isaac. Sasha died young leaving behind 3 year old Fira, her daughter.
Liza Masha Sasha and Sasha Liza Binyamin Isaac and Masha Isaac standing
Dad’s brothers marry
Lyolya married Fania Sima married Galia
My uncle Sima's wife Galia was born in 1915 to Nikolai and Elena Baksheev. She was one of ten children. In 1920 during the Russian revolution, the Red Army was beating the Imperialist White Army and had them on the run. Nikolai Baksheev was a colonel in the White Army, and brought his family to the border with China where he bribed the guards to allow his family to enter China. Michael Vetz who married Natalie, Sima and Galia’s younger daughter, relayed the story to me and went on to say that Nikolai Baksheev was killed by the guards at the border crossing after the family went across.
Galia’s father, Colonel Nikolai Baksheev of theWhite Russian Army
Mum and dad marry 15th
September 1936
Dad moved from Harbin to Shanghai in 1931 shortly after his mum, Gittle-Esther died. He moved into a boarding house for young Jewish men run by my Babushka, where he met mum. According to Nellie, he pursued her continuously but she kept him at bay waiting for a possible better offer. They saw each other all the time and the romance stepped up a few notches till finally they married on the 15th September 1936.
The
reception
Studio Portrait of mum
Life in China
Dad taught himself English when he started working after his mum died. He achieved this in a manner which would make modern educators cringe. With a dictionary in hand he spent many hours copying from newspapers and magazines and looking up any word he did not know. While his English was not great, it served the purpose of him being able to land a job as a comprador with a Chinese import company. The duty of the comprador was to communicate with companies in the US for the purpose of importing their merchandise into a country starved of consumer goods. The company dad was employed by specialised in glassware and enjoyed a good reputation so that when a shipment arrived from the US and was still either aboard the ship or in the godowns, the warehouses at the wharf, major distributors or department stores would come to them and negotiate a price, goods sight unseen. They purchased the bills of lading with which they then went and took delivery of the goods. In time dad became one of the five partners in the company and we enjoyed a good standard of living.
Dad and mum told us the following story about Carnation milk. The value of the Chinese currency was dropping because of the serious inflation worldwide, to the point where if you didn’t spend your wages immediately the money became worthless in no time at all. The notes’ value was for ten, fifty, one hundred thousand and one million Chinese dollars. What you had to do was buy any commodity available which you could later barter for goods you needed. At the end of one particular week, dad received his wages in two large laundry bags full of money straight from the press, in bundles that were still taped up. The only commodity available at that moment was a large consignment of Carnation milk. In those days Carnation milk was commonly used to make baby formula suitable as a supplement to the diet of babies and children as well as adding to coffee. Both Nellie and I grew up constantly using Carnation milk. The rest of the consignment was being used in bartering with people who had what you required. The habit of using Carnation milk in our family continued in Israel and Australia.
While mum was a qualified kindergarten teacher, I am not sure if she ever worked as such when in China. Somewhere along the line she became a manicurist and worked in a salon run by an American couple. When the war started, this couple was interned in Hongku, an internment camp for Americans, English and refugees from Europe. Conditions were miserable and mum and dad used to meet them at the fence several times a week to supply them with food and basics. Russians living in China were not interfered with by the Japanese because they did not want to antagonise Russia, so we had a wonderful carefree lifestyle.
When not at work, mum and dad enjoyed life to the maximum. The social life was never ending, alternating between the Shanghai Jewish Club, the Shanghai Race Course Club, The Volunteers night clubs, movies, cabarets and late suppers in top hotels, snatching a few hours’ sleep and then back to work. In addition to that, dad was involved heavily in Betar, the Zionist movement, Volunteer Corps and various sporting activities. Every spare moment when mum was not involved with any of these activities she played rummy and mahjong ad nauseum.
All this was made possible because Babushka was at home and the amah looked after Nellie and me. Life was good.
Dad
was a champion snooker player and had many trophies to show for it. Note
the dates on the photo “1931 – 1941”
Mum and dad with friends. Their closest friends were Gava Rabinovitch,
first on the left, and his wife Rosetta, second on the right.
At the head of the table is dad’s brother Arcadia with the permanent pipe in
his mouth.
Mum, dad and mum’s close friend Phelia on her left
Summer ball - 1939
Betar
(Brit Yosef Trumpeldor)
Dad was a staunch Zionist. When the Zionist fervour was gripping the entire Jewish world the Jews of China went into it in a big way. Ze’ev Jabotinsky formed a new Revisionist party called the Alliance of Revisionists-Zionists with its youth movement, Betar. Betar had far ranging activities which included intensive study of Zionism and Israel, military training, sport, social and recreation, the main thrust of all these activities being to prepare to make Aliyah to Israel. The Jewish youth of China were very serious and focussed about Zionism.
A formal memorial gathering in front of a picture of Ze’ev Jabotinsky,Betar’s world figurehead at the time of his death, Aug 1940.Dad is first on the right.
Dad became a very active member of Betar and rose through the ranks to be at the top end as can be seen by the uniforms he wore.
Dad is the ranking officer sitting 5th from the right, second row.
Parading was done at every opportunity and they all turned out in their splendid uniforms. Most of these activities were usually carried out in the rather extensive grounds of the Shanghai Jewish Club.
Dad leading his naval company Dad with the Mifkada
Dad is up top on the right
Parading, marching and presentations were very much part of Betar activities. Below are photos of such parades taking place in the grounds of the Shanghai Jewish Club which can be seen in the bottom left photo.
1936
The man next to dad appears in most of the photos. Pana Samsanovitch, who together with his wife Musia, were mum and dad’s closest friends.
from the left.
Betar and Charity work
While working at the Sydney Jewish Museum, I met Peter Nash who was doing research about the Jews in China. In conversation, I gave him the correct spelling of my original name Leymanshtein, and he promised to do some searching.
Three months later, long after I had forgotten all about it, Peter fronted up to me and said he had some information for me. What he came up with totally blew me away. He had copies of correspondence with the authorities and a list of names of Betar boys and girls and their addresses, including dad’s. They wanted to collect clothing for poor refugees.
This letter was sent from the “Shanghai Ashkenazi Collaborating Relief Association” S.A.C.R.A., to the First District Administration of Shanghai for permission to collect old clothing for poor refugees. They in turn requested clearance from the Police Bureau. The Police had no objection in view of the good purpose of the collection and granted permission.
This is the letter of approval from the Shanghai Municipal Police
Part of the list
I queried our address with Nellie who informed me that Seymour Rd was our address at the time all these documents did the rounds in December 1943. We moved shortly after that to Bubbling Well Road.
The Volunteers
The British in Shanghai trained a volunteer corps to aid them in their activities. Betar men of suitable age joined up and were receiving the sort of military training that they felt would be useful to them when they would make Aliyah to Israel. They formed the Jewish Company of the Shanghai Volunteers Corps and were undergoing full military training including pistols, rifles and machine guns.
As well as firearm training and drilling, parading was very much part of the scene, including marching in formation through the streets of Shanghai. Being photographed in full dress uniform was a regular occurrence and dad kept a large album full of these historic photos.
Dad is top row centre with two stripes.Grisha Steinberg is third on Dad’s left and Pana Samsanovitch is seated second from the right.1934
Dad top row first from the left. Pana bottom row second from the left and
Brouda top row second from the right.
Dad, Pana, Yasha (Jack) Steinberg Brouda and the British Commander of the Shanghai Volunteers Corps
Marching in the streets of Shanghai 1933
Dad is training the men to use the Lewis machine gun
The next Generation
Genia and Ike - 1934
Arcadia, Freda and Ike
Nellie was born to Michael and Tanya July 2, 1938
David M Leymanshtein
I went through most of my life, to the age of 72, thinking that I did not have a middle name. While looking for our Naturalisation Certificates which told me in which cities mum and dad were born, I discovered also the nearest thing to my birth certificate. It was a letter attesting to my birth 24 July 1942, and giving my name as David M Leymanshtein. By Russian tradition, a person is referred to by his name and patronymic, so I would be called David Michaelovich. But by Jewish tradition you cannot be given the name of your father while he is still alive. As Nellie’s middle name Gittle-Esther was our grandmother’s name, my name was probably taken from my grandfather whose name was Moses.
Ann was born to Sima and Galia
October 17 1943
Dear reader,
ReplyDeletePlease write any comment especially if you have knowledge of my history